查看: 9334|回复: 26

yesterday today and tomorrow-----来自一受资助的女孩所写

[复制链接]
发表于 2007-3-22 12:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
<p>昨天,我收到三封文山受我们资助的学生写给资助的人信(由我转交给资助人),其中有一名高一的女孩用英文写了篇文章,写的是人生的昨天、今天与明天,我觉得写得挺不错的,所以,发上来让大家看看。</p><p>中文的部分是我翻译出来的,因水平有限,望各位见谅。</p><p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体;">yesterday today and tomorrow<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体;">We only have three days in our life </span><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体;">—<span lang="EN-US">yesterday today and tomorrow.<p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体;">Yesterday , it means the old day. There were bright sun, cloud, blowing wind, pouring rain and some words on my white paper of life. I often read it when I am free, and always get much truth, like how to treat friends, family numbers, even difficulty, success, failure, and so on, I grow up happily with them.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体;">We can’t change our history and we can’t calculate in advance, but we can hold today. We often say these words, “I am struggling for my nice future” and “The failure is the mother of success”. It’s all right. Today is the bridge of yesterday and tomorrow. We are try our best to mark yesterday’s pity better and fight for keeping away from poor life and foolish people. Today, we also need to make a plan for tomorrow.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体;">Everyone has her dream, of course, it’s more beautiful than now. It tells us what should we do tomorrow.<p></p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体;">Yesterday, today and tomorrow, they are like three good sisters who get together for ever, and they depend on each other all the time; what’s more, the most important is they will take the people who has dream to the place where she wants to go!</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体;"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体;"><p></p></span></p><p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: center;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体;">昨天,今天与明天<span lang="EN-US"><p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体;">人的一生只有三天——昨天,今天与明天。<span lang="EN-US"><p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体;">昨天,意味着过去。那里有明亮的阳光,有乌云,有风,有大雨,也给我如白纸般的人生写下了一页。每当我有空的时候我就会回想起它,也经常让我受益良多,如怎样去对待朋友、生活的种种,甚至是困难、成功、失败等等,这些记忆陪伴着我快乐的成长。<span lang="EN-US"><p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体;">我们不能改变我们的过去,也不能预算到前面所遇到的,但是,我们能把握我们的今天。我们经常说“为自己的未来努力”“失败乃成功之母”。没错,今天是昨天与明天之间的桥梁,我们应该尽我们最大的努力去做好昨天的憾事,为改变我们现在的生活而努力。今天,我们要为明天做好计划。<span lang="EN-US"><p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体;">每个人都有自己的梦想,当然,梦想总是比现在要美好得多,它也告诉我们明天应该要怎样做。<span lang="EN-US"><p></p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 28pt; mso-char-indent-count: 2.0;"><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体;">昨天,今天与明天,它们就像感情很好的三姐妹,它们相互扶持到永远,它们也时刻相互依靠着对方;还有什么呢?最重要的是它们会让有梦想的人到达她所梦想的美好的世界!<span lang="EN-US"><p></p></span></span></p><p></p>
发表于 2007-3-22 12:03 | 显示全部楼层
<p>认真的活在当下 </p><p>好懂事的孩子</p>
发表于 2007-3-22 12:03 | 显示全部楼层
<p>凑活着看看汉字吧</p>[em04][em04][em04][em04][em04][em04]
发表于 2007-3-22 12:09 | 显示全部楼层
<p>是个懂事的孩子。。呵呵。。。祝福她。。向梦想前进<img height="47" alt="" src="http://bbs2.mowo.cn/Skins/Default/emot/em23.gif" width="62" style="MARGIN: 6px; CURSOR: pointer;"/></p>
发表于 2007-3-22 12:35 | 显示全部楼层
<p>写得真好。真懂事</p><p>加油!</p><p></p>
发表于 2007-3-22 12:56 | 显示全部楼层
孩子在长大了,祝福她!
发表于 2007-3-22 13:29 | 显示全部楼层
<p>回忆昨天,珍惜今天,走向明天。</p><p>明天太阳依然会升起,希望女孩好好读书,实现心中的梦想。谢谢<br/></p><p></p>
发表于 2007-3-22 13:31 | 显示全部楼层
<p>好孩子~~`</p>
发表于 2007-3-22 13:41 | 显示全部楼层
<p><font size="1">写得真好..希望她的昨天、今天和无数的明天都珍藏着她对生活的这份期待。生活是因为有期待才会变得越来越好吧。。</font></p>[em31]
发表于 2007-3-22 14:06 | 显示全部楼层
<p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体;">We only have three days in our life </span><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体;">—<span lang="EN-US">yesterday today and tomorrow.</span></span></p><p><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体;"><span lang="EN-US">喜欢这句话</span></span></p>
发表于 2007-3-23 12:23 | 显示全部楼层
有机会向那位姐姐学习一下英语[em07][em07][em07][em07]
发表于 2007-3-24 15:22 | 显示全部楼层
<p>是吖!我太欣赏这个高一的妹妹了,她太有才了!</p><p>假期可以来麦田给大家开英文补习班吖!!</p>
发表于 2007-3-25 13:43 | 显示全部楼层
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 宋体;"><font size="3"><p><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 楷体_GB2312; mso-bidi-font-family: Arial;">原文写得不错,楼主也翻译得不错,两个大才女!</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 楷体_GB2312; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;"><p></p></span></p><p><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 楷体_GB2312; mso-bidi-font-family: Arial;">只是原文里有一句话可斟琢一下,“<span lang="EN-US">Everyone has her dream</span>”, 当用<span lang="EN-US">Everyone</span>作主语时其被看作单数,所以谓语动词用单数形式<span lang="EN-US">has</span>没错,但因为<span lang="EN-US">Everyone</span>不能确定其所代的主语的性别,在这种情况下最好说<span lang="EN-US">Everyone has his or her dream</span>,或者直接说<span lang="EN-US">Everyone has his dream </span>(当性别不确定时可用<span lang="EN-US">he/his</span>代)。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 楷体_GB2312; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;"><p></p></span></p><p><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 楷体_GB2312; mso-bidi-font-family: Arial;">另楼主翻译此句为“每个人都有自己的梦想”,如果原文是想表达这样的意思,那么改为“<span lang="EN-US">Every one has his or her dream</span>”可能更妥,因为<span lang="EN-US">Everyone</span>有指“任何人”的意思,而“<span lang="EN-US">Every one</span>”更倾向于指“每一个人”。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 楷体_GB2312; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;"><p></p></span></p><p><span style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 楷体_GB2312; mso-bidi-font-family: Arial;">班门弄斧,请勿见笑,如果认为我上面的说法正确,可回信时告诉她,让她去跟她们的英语教师探讨一下。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 14pt; FONT-FAMILY: 楷体_GB2312; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;"><p></p></span></p><p>&nbsp;</p></font></span>&nbsp;[em01]
发表于 2007-3-25 15:40 | 显示全部楼层
谢谢!
发表于 2007-3-25 23:56 | 显示全部楼层
好孩子,加油!!!
发表于 2007-3-26 00:05 | 显示全部楼层
<p>闲云,好久不见,好吗?</p>
[此贴子已经被作者于2007-3-26 0:05:36编辑过]
发表于 2007-4-1 12:08 | 显示全部楼层
顶一下
发表于 2007-4-1 12:11 | 显示全部楼层
你没先查一下啊?[em04]
发表于 2007-4-6 14:21 | 显示全部楼层
人生的三天。。。感概颇多。。。。祝福他们。。。
发表于 2007-4-15 22:36 | 显示全部楼层
[em04][em04]幸好笨笨给注释了!!!!!能写这么长的英文文章,真厉害!一定有出息。
您需要登录后才可以回帖 登录 | [注册]

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|麦田计划 ( 粤ICP备12076381号-3 )

GMT+8, 2024-12-3 00:44 , Processed in 0.083328 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表